বংশাবলি ১ 28 : 7 [ BNV ]
28:7. শলোমন আমার বিধি এবং আদেশগুলো বর্তমানে মেনে চলে| ও যদি বরাবর তাই করে আমিও তাহলে চিরদিনের মতো শলোমনের রাজত্বের ভিত শক্তিশালী ও দৃঢ় করে তুলব|”
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ NET ]
28:7. I will establish his kingdom permanently, if he remains committed to obeying my commands and regulations, as you are doing this day.'
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ NLT ]
28:7. And if he continues to obey my commands and regulations as he does now, I will make his kingdom last forever.'
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ ASV ]
28:7. And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ ESV ]
28:7. I will establish his kingdom forever if he continues strong in keeping my commandments and my rules, as he is today.'
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ KJV ]
28:7. Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ RSV ]
28:7. I will establish his kingdom for ever if he continues resolute in keeping my commandments and my ordinances, as he is today.'
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ RV ]
28:7. And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ YLT ]
28:7. and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ ERVEN ]
28:7. Solomon is obeying my laws and commands now. If he continues to obey my laws, I will make Solomon's kingdom strong forever.'"
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ WEB ]
28:7. I will establish his kingdom forever, if he be constant to do my commandments and my ordinances, as at this day.
বংশাবলি ১ 28 : 7 [ KJVP ]
28:7. Moreover I will establish H3559 H853 his kingdom H4438 forever H5704 H5769 , if H518 he be constant H2388 to do H6213 my commandments H4687 and my judgments, H4941 as at this H2088 day. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP